Keine exakte Übersetzung gefunden für وضع على جدول الأعمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وضع على جدول الأعمال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is important that further countries be referred to the Commission's agenda this year.
    ومن الأهمية بمكان إحالة بلدان أخرى ووضعها على جدول أعمال اللجنة هذه السنة.
  • After discussion, the Eighteenth Meeting of the Parties agreed that the issue would be put on the agenda of the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group.
    ووافق الاجتماع الثامن عشر للأطراف، بعد مناقشة، على وضع القضية على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
  • The preparatory segment agreed to suspend discussion of the issue at the current meeting and to place it on the agenda of the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group.
    وافق الجزء التحضيري على تعليق مناقشة القضية في هذا الاجتماع ووضعها على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
  • He said he wasn't gonna commit any new resources though he has it on the agenda of the Coordinating Council,
    ...قال بأنه لم يعتمد أيّ موارد جديدة ... سبق ووضعها على جدول أعمال المجلس التنسيقي بخصوص العدالة الجنائية مهما كانت قيمة ذلك
  • Placing additional countries on the agenda of the Peacebuilding Commission
    وضع بلدان إضافية على جدول أعمال لجنة بناء السلام
  • The Governments of Burundi and Sierra Leone sent letters to the Presidents of the Security Council and the General Assembly requesting to be placed on the agenda of the Peacebuilding Commission.
    وجهت حكومتا بوروندي وسيراليون برسالتين إلى رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة تطلبان وضع البلدين على جدول أعمال لجنة بناء السلام.
  • In closing, the Chair highlighted the relevance of the topic for the work of the Peacebuilding Commission and thanked the panellists and all the participants for their contributions to the meeting.
    وجهت حكومتا بوروندي وسيراليون برسالتين إلى رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة تطلبان وضع البلدين على جدول أعمال لجنة بناء السلام.
  • Canada also continues to call upon the Security Council to put this situation on its agenda.
    وما زالت كندا أيضا تدعو مجلس الأمن إلى وضع هذه الحالة على جدول أعماله.
  • Chile is working with Bolivia on a future-oriented bilateral agenda.
    إن شيلي تعمل مع بوليفيا على وضع جدول أعمال ثنائي موجه نحو المستقبل.
  • The Office for Women is working with key stakeholders to develop an Agenda for Women and Girls in Queensland.
    يعمل مكتب شؤون المرأة بالتعاون مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على وضع جدول أعمال للنساء والفتيات.